Smallnormalwide


„Wie kommen wir damit durch das Stadttor?“, fragten sich die Ulmer Bürger einst, die auf einem Wagen Holzbalken quer geladen hatten, Sie ließen sich promt von einem Spatz inspirieren, der im richtigen Moment vorbeiflog und einen Strohhalm in Längsrichtung im Schnabel transportierte. Er rettete somit das Stadttor vor dem Abriss und wurde zum Wappentier von Ulm.

Und was hat dies mit Übersetzungen zu tun? Auch wir bieten Ihnen clevere und zuverlässige Lösungen für Ihre Dokumente!

 

 

Mit freundlicher Genehmigung der Friedrich-von-Bodelschwingh-Schule, Ulm (Schule für Körperbehinderte, Gestalter des Spatzes)

 

Template-Design and Copyright by Webdesign|Mai

Unbenanntes Dokument

Warum TRANSMAKER?
Das erklärt sich
von selbst!

Termingerechte Lieferung
Reelle Lieferzeiten
Alle gängigen Formate
Nachlässe für Großprojekte
Schnell und zuverlässig
Muttersprachler
Allround-Service
Kompetent
Eine Nasenlänge voraus
Referenzen

Sprache
Deutsch (DE-CH-AT)French (Fr)English (United Kingdom)
Schmunzelecke

Ulmer Spatz